Ana Rossetti

ACLARACIÓN
De Llenar tu nombre (2008)

La poesía dice: tú o yo. Pero no habla de ti o de mí.
Dice tú o yo, pero es tú y yo y él y ella
y todos y cada uno de nosotros,
pues en cada pronombre hay una suma.
Multitud de identidades se comprenden
en la aparente y apaciguadora singularidad.
La poesía dice yo, tú, él, ella…
y a todos y a cada uno de nosotros nos designa
borrando los contornos de las almas.
Todos y cada uno
somos incluidos y explicados.
Todos somos a la vez ella, él, tú y yo.

GRACIAS TE SEAN DADAS
De Llenar tu nombre (2008)

Porque desbrozas tu belleza incesante
y la pones al alcance de los labios.
Porque asignas un nombre a cada sentimiento,
para que actúe su furia, su arrebato o su delicadeza.
Porque quitas las cortezas al dolor
y nos instruyes con sus entrañas conmovedoras.
Porque nos haces vibrar como la noche rebosando de
insectos
o nos sosiegas como el día en las horas doradas de la siesta.
Porque desbaratas todo lo aprendido
para que se revelen los enigmas.
Porque los movimientos más imperceptibles
son vehementes certezas.
Porque desovillando los laberintos del silencio
conduces hasta lo más hondo del corazón
lo más hondo de los corazones de los poetas.
Porque en ellos encontramos hermanos en la celebración
y refugio para los ardientes aguaceros de las lágrimas.
Porque jamás te impusiste, porque invitaste siempre,
porque nunca castigas si te olvidan o no te reconocen,
porque con sabia paciencia alisas los manteles,
vigilas el vino y aguardas a que un día, se haga festín de ti.
Por todo ello, gracias te sean dadas,
Poesía, señora nuestra.

EL EQUILIBRIO
De Llenar tu nombre (2008)

La minúscula hierba retorna su molécula de oxígeno al aire que nos obstinamos en
degradar.
La poesía es un vendaval de aire puro en nuestras existencias irrespirables.
La minúscula hierba muere, pero su polen es indestructible.
La poesía no evita el dolor, pero no consiente que sea infructuoso.
En este perpetuo nivelar, la hierba silenciosa y la poesía con su verbo arrebatado afirman
su única y extrema razón.
Y así como la hierba siempre encuentra un resquicio para crecer, la poesía rompe sellos y
violenta arcanos para enraizar poesía
donde no hay poesía,
para que haya poesía.

***

De Punto Umbrío (1996)

Qué será ser tú.
Este es el enigma, a atracción sobrecogedora
de conocer, el irresistible afán de echar el ancla
en ti, de poseerte.
Qué será la perplejidad de ser tú.
Qué el misterio, la dolencia de ser tú y saber.
Qué el estupor de ser tú, verdaderamente tú
y con tus ojos, verme.
Qué será percibir que yo te ame.
Qué será, siendo tú, oírmelo decir.
Qué entonces, sentir lo que sentirías tú.

***

De Punto Umbrío (1996)

Se traiciona a la desesperación si se pide auxilio:
Porque el que pide, espera.
Se reniega de la soledad, manifestándola:
Porque, lo que es expresado, se comparte.
Se contradice el silencio, si se explica.
Y aun si no se explica:
Porque, el silencio, si se le atiende, habla.

ANA ROSSETTI (San Fernando, 1950) Ha desarrollado su actividad en los campos del teatro, la poesía y la narrativa. En 1993 estrenó El secreto enamorado, ópera en un acto con música de Manuel Balboa. Ha hecho versiones de los clásicos españoles para el Centro Andaluz de Teatro y la Compañía Nacional de Teatro Clásico. Su obra poética ha sido reconocida con los premios Gules (1980) y el Premio Internacional Rey Juan Carlos I (1985). En narrativa ha publicado varias novelas y en 1991 obtuvo el premio La Sonrisa Vertical de literatura erótica.

En 2003 forma el grupo Transtextuales, realizando la serie de performances, Los Miércoles de Crimen, para el Centro de Arte Moderno. Desde 1996 se dedica también a la literatura infantil. Tiene la Medalla de Plata de Andalucía al conjunto de su obra y el Premio Meridiana que otorga el Instituto Andaluz de la Mujer en la categoría de Literatura.


Ante el cuestionario planteado, la autora nos envía su poética. El cuestionario refería las siguientes preguntas: Tres detonantes creativos // Algún rito preliminar antes de la escritura? ¿Cuál? // ¿Qué fases atraviesan tus poemas? ¿Cuándo pones fin a un texto? // ¿Cuáles son tus referentes poéticos? // Un consejo al escritor novel.

POÉTICAS

Porque no es ilusionismo ni hechicería, en vano nos inquieren.
En vano nos obligan una y otra vez a que confesemos, a que descubramos el sortilegio o el engaño. A
que revelemos dónde está la sustitución, la yuxtaposición, la falsificación. En dónde y en qué reside
la estructura de la magia.
Pero no lo sabemos.
Utilizamos herramientas conocidas para adentrarnos en la gruta viviente del lenguaje. Encontramos
impenetrables erizos enroscados o algas invitadoras.
Encontramos naufragios, tesoros, penas ahogadas vagando a la deriva, vibraciones como llantos
desesperados, cantos seductores y peces fosforescentes.
Encontramos mástiles erguidos avanzando imprudentes en el temporal como el verbo de un profeta.
Patrullas de aves rapaces sumergiendo sus temibles picos. Cintas ondulantes de los bancos de
alevines. Conchas estriadas, animales de fondo y bosques de abanicos.
Encontramos suciedad, ruina y podredumbre.
Encontramos hielos flotantes, anzuelos, hélices y linternas.
Encontramos todos los matices del verde y del azul.
Encontramos las señales de los muertos.
Nada que no exista. Nada que no pueda ser contemplado. Nada que no se encaje en la memoria
para ser reconocible.
Sólo constatamos las cotas de situación.
Sólo somos estelas de lo que transita.
Sólo vertemos nuestro asombro en la matriz fecunda del poema.
Pero, en vez de explorar las rutas desbrozadas,
siguen demandándonos, exigiéndonos,
siguen preguntándonos,
siguen demorando la partida.



Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Te puede interesar
Leer más

Álvaro Tato

PRENDE JUEGO De Vuelavoz (2017) Dentro del juego late la vida neta, nueva. Al corro de la era.  Dentro del cuerpo late la…
Leer más
Leer más

Amalia Bautista

HE SOÑADO LA CASA DE MI INFANCIA He soñado la casa de mi infancia, la galería, el vértigo…
Leer más
Ana Gorría
Leer más

Ana Gorría

SPIDER de Araña (2005)           Louise Bourgeois A solas con la fiebre, temblando, sobre la niebla azul  qué camino trazar, por…
Leer más
Leer más

Juan Carlos Mestre

De La hora izquierda (Ya lo dijo Casimiro Parker, 2019) TRES POEMAS PARA PIER PAOLO PASOLINI Solo porque…
Leer más
Leer más

Gonzalo Escarpa

Estoy en el hacer. Estoy haciendo, pero  estoy en el hacer. Naciendo, nazco,  pero  en el hacer. En…
Leer más
Leer más

Estíbaliz Espinosa

Originales en gallego y traducciones propias. Quantenverschränkung Entrelazamiento cuántico «Si crees que entiendes la mecánica cuántica… » Richard…
Leer más
Leer más

Berta García Faet

ÁBACO & INDÍGENA & CÉSAR VALLEJO ay del ábaco, ay del cuadragésimo clérigo pálido y celíaco     …
Leer más
Leer más

Mariano Peyrou

VIAJE     Murmurando un idioma que entiende cualquier célula, llega el mar hasta las puertas de un…
Leer más